« ありえない通訳 | トップページ | ブログの引越しです! »

2008年10月23日 (木)

GTダンロップブース  ロイックとボクと、時々、中嶋監督

「只今より特攻します」

当たって砕けろ作戦でした。
別に軽い気持ちで「特攻」という言葉を使ったわけではありませんが
僕と44さんは特攻隊を扱った映画『The Winds Of God-KAMIKAZE-』で共演して以来の仲ですので
44さんへのアピールと僕自身への発破も兼ねて使いました。

じゃぁどんな風に当たって砕けるのか?

もう僕の地で行くしかない!

元請けさんからは標準語でと言われたが
前日の余りのしどろもどろ&英語の不出来がありましたので
まぁ正直な気持ちとしましては

「まぁ思いっきりめちゃくちゃやって それで怒られたらクビになって
ちゃんとした後任の通訳がくるやろ」

ぐらいの気持ちでした(44さんごめんなさい)

44さんに手短にメール送ってすぐにステージの時間。
その日はGT決勝日。
しかも2008年シーズン初戦!
ステージの時間は15分。

MCの本田祥子ちゃんに前日の僕の不出来を詫び
そして今日も難しい質問は出来るだけ振らんといてやと嘆願(苦笑)

祥子ちゃんはGTのみならず他の国内レースでも何シーズンもMCとして
舞台に立ってきた人なんでだいぶ甘えました。

んで今日の質問的な話はまぁ昨日と一緒でみたいな感じで話してるところに
Epson Nakajima Racing中嶋悟監督とLOIC DUVAL選手が
ダンロップブース裏のテントにやってきた。

シーズン初戦決勝日でピリピリムードの中やってきた。
(実際本人達がピリピリしてたかどうかは分かりませんが
少なくとも僕たちはピリピリしておりました)

寡黙な監督とイケメンフランス人ドライバー。
そして英語がダメな通訳。

頼みの綱の日本人ドライバーは他のブースのステージへ・・・。

幸いステージ前にほんの少し時間があったので
ロイック デュバル選手に質問の答えは手短にと伝える事が出来た。

そんな話をしてるとすぐに表からクレイジーケンバンドのGTの曲と共に本田祥子ちゃんのMCが聞こえてきた。

出番である。

僕が中学時代に日本でF1ブームが巻き起こり
日本人初フルタイムF1ドライバーの中嶋悟さんが監督として
目の前に居てるのに
憧れの余韻とかに浸る時間一切無しで
こんな話し僕の中学の同級生でF1好きの小椋が聞いたら
ごっつ羨ましがるやろなとか一瞬頭を過ぎっての
ステージ IN。

奥からMCの本田祥子ちゃん、RQの日向井優ちゃんに美咲知春ちゃんがステージに華を添え
そして中嶋監督とロイック選手でその傍らに僕。

ステージに集まった客は前日の倍以上!
決勝日で観客が多かったってのも勿論だが
やっぱ中嶋悟監督(と、息子一貴さん)パワーとGT界屈指のイケメンで
前年度ドライバーズランキング総合2位のロイックのパワーは凄まじく
黄色い声援のフラッシュが凄まじい。

そして僕の額から滝のように脂汗がダラダラと。

始めは今シーズンの意気込みとかチーム戦略について
祥子ちゃんと中嶋監督がずっと話をしてまして。
僕はなんとなくざっとその会話をロイックに通訳しながら時を待つ。

そしてロイックの答える番。

予め祥子ちゃんがピックアップしてた質問の英訳を見せていたのと
答を手短にしてくれって伝えてたので
ロイックはとても優しく丁寧に短く答えてくれた。
徐に僕がマイクで通訳した。

「いやぁ去年はごっつええ感じで2位も獲れたし
今年もええ感じでやりまっせ!」

・・・
一瞬の沈黙があり客よりも早く中嶋監督が大笑い!!

中「通訳 関西弁なんやねぇ いいやん いいやん(笑)」

オーディエンス一同笑いと拍手と歓声にすかさずMC本田祥子のナイスフォロー!

本「すみません通訳が関西弁で。吃驚でしょ オホホ」
中「いやぁなんか関西弁の通訳ええねぇ。彼、今年うち専属で1年やろうよ(笑)」

客爆笑

ロ「へい!なんで真面目に答えたのに皆笑ってるんだ?」
勝「僕の日本語の訛りが大阪スタイルでちょっとファニーやねん ごめんなさい」
(勿論ロイックとの会話は英語である)
ロ「皆が喜んでうけてるなら大歓迎だ♪もっと面白くしてくれよ!」
勝「ラジャー!」


客が盛り上がってることに気を良くしたロイックは次の休日の過ごし方はという
質問で鬼のように長く話し出したのである。
そして答え終わるとワクワクした眼差しで僕にウインク。


勝「えー休みは えーっと家族や友人と楽しくやってますわぁ・・・。」

Cocolog_oekaki_2008_10_23_02_09


ロイック選手に「short!」と一言ツッコミを受けてしまいました(笑)


そうこうしてる内にステージが終わり中嶋監督とロイック選手は足早に移動車へ。
そして僕はステージを降りるとすぐに今度は送迎車の運転手。
EPSONの基地へ向かう間
不慣れな通訳で申し訳ない旨をロイックに伝えたら
客が盛り上がったし面白かったんだからそっちの方が良いと言って貰えた。

中嶋監督とロイックを降ろしたら
すぐさまブースに戻って運営作業である。

が、その前に関西弁は一応NGでと言われてた方の反応が気になって
すぐに謝りに行ったら
あんなに中嶋監督がステージ上で笑顔で笑ったのを見たの初めてですよ!
去年のトークショーではあんなに笑ったことなかったんですよ!
これからもその感じでお願いしますよ(笑)


うそ~ん(涙)

とりあえず44さんに結果メールを送る


「・・・神風が吹きました」


そんなこんなでまだまだ話しのネタが盛りだくさん過ぎてキリがないのでこの辺で。
今年は英語も喋れんのにステージで通訳やってましてん(笑)
だからほぼ毎月全国のサーキット場で働いてたって訳なんです。
そんな僕の通訳も残り1回になってまいました。
選手は勿論監督やチーム関係の方々ともいい雰囲気で働かせてもらってまして
感謝でござんす。


DUNLOPタイヤを履きレースをしてる
EPSON,DENSO&CUSCOを皆さんも応援してくださいね。
そして次回SUPER GTの最終戦は
11月8日~9日に富士スピードウェイで開催されますので
レースを観に来るついでにダンロップのブースにも立ち寄って
僕のなんちゃってデタラメ通訳を楽しんで下さいね(笑)


しかし第2戦の話がこれまためちゃくちゃ面白いんですが
また機会があれば書きますわ(笑)

押忍!

|

« ありえない通訳 | トップページ | ブログの引越しです! »

コメント

おもしろかった~(ノ∀`)・゚・。 アヒャヒャヒャヒャ

投稿: emi | 2008年10月23日 (木) 12時57分

いやぁ~~パソコンの前で噴出しちゃいましたよsmile
勝さんの関西弁通訳・・・ぜひ聞きたかったぁ。

「いやぁ去年はごっつええ感じで2位も獲れたし
今年もええ感じでやりまっせ!」

これをロイック選手が喋ってるとイメージすると倒れそうに笑えますわ。

まさに神風typhoon 残り少ない通訳のお仕事、また盛り上げてきてくださいねbleah

投稿: みかぼう | 2008年10月24日 (金) 10時20分

こんなblog見つけたから
http://black.ap.teacup.com/blackshige/732.html
勝手に貼り付けたけど
問題あったら削除してな
しかし、おもろい^^
俺も無謀な仕事引き受けてへこんでたけど励まされた感じやわ。

投稿: 鼻PO | 2008年10月24日 (金) 16時35分

鼻PO さんのコメントからそのブログ見てきましたよ~。

「只者ではない」勝さん!!
さらに笑わかせてもらいましたわ~smile

写真にぼかしが入っているのが残念~そのまんま使ってもらうわけにはいかないんですかね。

投稿: みかぼう | 2008年10月24日 (金) 23時03分

鼻POさんへ
ブログを見に行ってきましたhappy01
めっちゃ面白かったで~す!
ありがとうございました


勝さんへ

顔にぼかしが入ってたのが残念ですねsmile
『只者ではない…通訳氏!!』と言われてましたね…(笑)

投稿: てるみん | 2008年10月25日 (土) 21時57分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« ありえない通訳 | トップページ | ブログの引越しです! »